domingo, 18 de junio de 2023

Mantín Fierro, José Hernández, Edición bilingüe español-inglés - Primera edición, Ediciones Margus, 2007

Este libro-emblema es esencial a la cultura argentina y pertenece al corazón mismo de esa nación. Su autor fue José Hernández, quien no tenía sangre de gaucho pero así y todo supo traducir y contar las penurias a las que eran sometidos y fustigados estos curtidos hombres de las pampas. Como pueden imaginar, versiones, compilaciones y reimpresiones del Martín Fierro hay a montones. Pero la que les voy a presentar es única en su tipo, y por varios motivos:

1) conserva la traducción original de Walter Owens, quién es considerado el mejor traductor de la obra de José Hernández y quién mejor supo captar la sensibilidad e idiosincracia gauchesca.

2) el historiador Fermín Chávez estuvo a cargo de la biografía del gran escritor José Hernández, y eso es un lujazo que casi ningún otro volumen de Martín Fierro posee.

3) Mechadas entre las magníficas páginas de este maravilloso libro podrán apreciar ilustraciones que reproducen las 36 acuarelas originales que Mario Zavattaro pintó en los años '30 del siglo pasado en ocasión de su homenaje a esta obra indiscutida de la literatura argentina. 

A todo ello hay que agregar que el libro posee una edición de lujo, maravillosa calidad de papel, excelente diagramación y fantástica presentación.




 









No hay comentarios:

Publicar un comentario